사주팔자, 운세, 궁합, 운명, 운명을 영어로 표현해 봅시다.

요즘 코로나바이러스 같은 무서운 질병이 만연해서 하루하루가 너무 어수선해요.TV에서는 기후변화가 어떤지 남극 빙하가 녹는 누니아 마존 울림에서는 이산화탄소 발생 지역이 늘어난 호주의 산불로 야생동물 수십만 마리가 죽었다던가.바로 전 세계에 재앙이 닥치듯 밀려와서 조금 불안한 것도 사실입니다. 이처럼 세상 돌아가는 상황을 예측하기 어려울 때는 그저 #사주팔자, #운세, #궁합 등을 점쟁이에게 물어보는 것도 어느 정도 마음의 안정을 찾는 데 도움이 될 수 있습니다. 어차피 우리의 삶은 정해진 것이고 자연과 우주의 도리를 거스르지 못한다면 그저 숙명이라고 생각하고 살아가는 것도 현명하지 않을까 잠시 생각해 봅니다. 오늘날 영어로 배우는 단어와 표현이 바로 그런 #운명, #숙명, #팔자, 그런 말과 관련된 것입니다.[관련 단어]

destiny, fate, fortune 운명, 숙명

fortune-teller 점쟁이, 점쟁이, 점쟁이

astrologer 점성술사

palmreader 손금을 보는 사람

워터디비너 수맥을 찾는 사람

tarotist, tarotreader 타로카드 점쟁이

tarot card readings 타로카드점

marital harmony, marital compatibility 궁합

physiognomy 관상, 골상

[관련 표현 및 예문]

tell / readfortunestell / read(some body’s) fortune 점보기, 사주팔자 보기, 운세보기

Have you had your for tunet old be for? 전에 점을 본 적이 있습니까?

Hewent to the fortun etellerto have his fortun etold 그는 사주팔자를 보려고 점쟁이에 갔습니다.

There’sanold lady in the partment nexttomine whotells for 10,000원. 우리 아파트 옆에 만원 주면 점쟁이가 있다.readsome body’spalm 손금 보기 * 이 표현은 어느정도 콩루리쉬에 가깝지만 대화 전후 상황을 보고 설명하면서 사용하면 통하는 표현입니다.

Can you read my palms? 제 손금 좀 봐주시겠어요?* 무작정 이렇게 물어보면…’너 내 손바닥 읽을 수 있어’ 라는 말이 돼서 상대방이 이해가 안 돼요.

Would you like me to read your palm? 손금 봐드릴까요?tell/read (somebody’s) fortunewith tarotcards 타로카드로 운세보기

Therearmanysajucafes in Gangnam streetwhere young stershavetheirfortunet old with tarot 강남에는 젊은이들이 타로점을 보는 점 카페가 많습니다.

Atarotcard readerisable to tellaperson’s future with apack of 78 tarotcards. 타로카드 점쟁이는 78장의 타로카드로 사람의 미래를 점칠 수 있습니다.predict marital harmonypredict marital compatibility의 궁합 보기 *이 표현도 콩글리시가 됩니다.우리에게 궁합이란 보통 안의 궁합을 말하는데 서양에는 그런 단어가 없기 때문에 비슷한 뉘앙스로 풀어 쓸 수밖에 없습니다.

Ifyoutell mehowold you are and when you’reborn, Icanpredict your marital harmony. 나에게 나이와 태어난 날짜를 알려주면 너의 궁합을 봐줄 수 있어.

더쿠플브로크업베카우스 더포춘텔라텔라토리얼컴퍼티빌리티워스노트굿 점쟁이가 둘은 궁합이 맞지 않는다고 헤어졌어.

They went to a fortune-tellerto ask about their marital compatibility. 그들은 궁합을 보러 점쟁이에 갔습니다.tellfortunes byaperson’sphysiognom 관상 보기

Wouldyoutell for tunes by myphysiognomy? 제 관상을 봐 주시겠어요?

Kings in Chosundynasty hadalways believedstrongly inphysiognomy 조선시대 왕들은 항상 관상을 강하게 믿었다.fated=destined 사람의 힘으로는 어쩔 수 없는 운명인, 운명이 정해져 있다, 숙명인

It wasfated 이건 운명이었어 * 이 글은 좀 동영상으로 들어볼까요?

이건 운명이었다, 이건 숙명이었다’라는 영어 표현 ‘Itwasfated’ 문장을 배우는 동영상입니다.Hewasfated tobeunhappy 그는 불행해질 운명이었어요.

Iguess I’m fated to bealone 나는 혼자 살 운명인가봐요.

Ithink I’m fated to be with thisperson forever 나는 이 사람과 평생 함께 해야 할 운명인가 봅니다.

Theyare fated nevertome etagain 그들은 다시는 절대 만날 수 없는 운명입니다.

Itwasfated thatsheshoulddie young 그녀는 요절할 운명이었다.

Hislifewas fated toavio lent death 그의 인생은 비명횡사할 운명이었습니다.

Son Heung-Minwas fated tobeagreat footballer 손흥민은 위대한 축구선수가 될 운명이었습니다.

Heisdestined for theministry 그는 성직자가 될 운명입니다.

Wemustbedestined tobetogether 우리는 함께 할 운명임에 틀림없다

They were destined to meet on that day. 그날 그들은 만날 운명이었습니다(최근 인기를 끈 드라마 사랑의 불시착에서 현빈과 손예진 같은 운명..w) il-fated=doomed(운명 지주 등) 불행. 불운한, 기구한, 사나운, 보기 흉한, 망루수가 되었다.

The oldman hadan il-fate d life. 그 노인은 얇은 삶을 살았습니다.

Lastyear wasanill-fated year forme 작년은 나에게 정말 기구한 한 해였다.

The planwas doomed tofailure 그 계획은 망조가 되어 실패할 수밖에 없었습니다.

The marriage was doomed from the start 그 결혼은 처음부터 봐야 할 것이었다

Theprisonerwas doomed to death 그 죄수는 기구하게도 사형 선고를 받았습니다.

error: Content is protected !!